Eine tolle Rezension auf dem Blog, übersetzt von Falk und LinuxBug. Auch hier noch mal, recht herzlichen Dank, dass ihr eure Freizeit geopfert habt.
Verfasst: Fr 1. Jun 2007, 17:42
von Falk
Schön!
Bei der Übersetzung des Titels war ich mir unsicher - LinuxBug hat es mE durchaus richtig mit "Ein natürlicher Antrieb" übersetzt. Wenn du die wörtliche Übertragung vorziehst, solltest du noch im ersten Absatz von "Auf noch längere Sicht" das "natürlicher Antrieb" durch "elementaren Impuls" ersetzen. Dann wird nämlich erst klar, was der Titel bedeuten soll (ging mir jedenfalls so). :)
Verfasst: Fr 1. Jun 2007, 17:49
von LinuxBug
im Nachhinein hätte ich vieles anders übersetzt, aber ich wusste, dass ich nie zufrieden sein würde
aber wenn es allen gefällt, ist das okay
Verfasst: Fr 1. Jun 2007, 18:04
von Klaus
Es ist Klasse, ich habe mich für den "elementaren Impuls" entschieden.