Vielleicht hilft eine Übertragung ins deutsche, um dentieferen Sinn zu erkennen, obwohle eventuelle Wortspiele Verloren gehen könnten, die wichtig sind.
Objekte im Rückspiegel können näher erscheinen, als sie sind.
Die Wahrheit ist bekanntlichermaßen umgekehrt, sonst wäre die Warnung sinnlos.
Objecte im Rückspiegel können näher sein, als sie erscheinen.
Das hieße dann:
Objects in the rear view mirror may be closer than they appear.
Dass der Philosoph das Nähererscheinen der Objekte verneint ("Nicht mehr"), könnte vielleicht auch heißen, dass er einfach zu schnell fährt? Aber was soll der Witz dann aussagen?
Ich rätsel zwar gern, aber mit höherer Philosophie hab ich nicht viel am Hut.
Vielleicht helfen aber auch diese paar lose eingeworfenen Gedanken...