Als Realisten bezeichne ich mich auch gelegentlich, wobei das noch deutlich arroganter....
HFRudolph hat geschrieben:Hallo Rolli Devise, herzlich willkommen!
HFRudolph hat geschrieben:Mir (und vielen anderen) ging und geht es mit dem Namen ähnlich. Den Namen werden wir hier allerdings nicht so schnell ändern
HFRudolph hat geschrieben:Naturalist sage ich (außerhalb des Internets) auch häufig, wobei ich dann auch gleich die Definition nachschiebe, nicht an übersinnliches und übernatürliches zu glauben. Als Realisten bezeichne ich mich auch gelegentlich, wobei das noch deutlich arroganter ist als Bright.
Ist im englischen exakt dasselbe. "Naturalist" gibt es auch - mit derselben Verwechslungsgefahr.Rolli Devise hat geschrieben:(b) Die meisten Otto Normalverbraucher im deutschen Sprachraum wissen schon nicht genau, was ein Naturalist ist ("Ah, Sie baden also gerne nackt."); aber mit dem englischen Wort "bright" können sie dann erst recht nichts anfangen ("Die Brights ... — die Band kenne ich nicht.").
Warum auch nicht, die meisten (Deutschen) verstehen es ebensowenig, wie sie um die ursprüngliche Bedeutung von "gay" wissen oder gar (dein Beispiel) Gender Studies auch nur ansatzweise verstehen. Fachsprache dient bei uns selten der wirklichen Erhellung, die englischen Begriffe werden meist als neue Begriffe adoptiert ohne deren eigentliche Bedeutung zu kennen.Falk hat geschrieben:Ich bin optimistisch, daß sich der Begriff "Bright" international, einschließlich Deutschland, durchsetzen wird.
Nox hat geschrieben:Säkularist ist etwas völlig anderes. Schließt Gottglauben nicht aus.
Falk hat geschrieben:Mir gefiele z.B. der gute alte Begriff "Freigeist" viel besser.
Das verstehe ich jetzt nicht - damit hat man doch exakt das gleiche Problem wie mit "Bright". "Die anderen" sind dann schließlich die unfreien Geister.
Nun das Wort Säkularisierung ist erheblich älter und hat tatsächlich diverse Bedeutungsverschiebungen gemacht. Aber ob im englischen Sprachraum "secularism" wann welche Bedeutunng gehabt hat ist auch nicht von Belang, weil hier in D nun doch die deutsche Bedeutung entscheident ist und weil heute die heutige Bedeutung von Belang ist.Rolli Devise hat geschrieben:Doch "Säkularismus" kann auch in einem weiteren, philosophischen Sinn verwendet werden, und "secularism" ist sogar ursprünglich in der Mitte des 19. Jh.s als ein Synonym für "nontheism" eingeführt worden.
HFRudolph hat geschrieben:Es ist sogar schon die Frage aufgetaucht, ob nicht Christen außerhalb der Kirche auch Freigeister sind, weil jeder sein eigenes Süppchen kochen kann … Auch deshalb findet das Freigeisterhaus wohl auch entsprechenden Zuspruch...
1von6,5Milliarden hat geschrieben:Freigeist gefällt mir auch besser, trifft es aber sicher nicht.
Genau dies ist es doch.Rolli Devise hat geschrieben:1von6,5Milliarden hat geschrieben:Freigeist gefällt mir auch besser, trifft es aber sicher nicht.
Ohne genaue Begriffsbestimmung trifft "bright" noch eher ins Leere.
("The Brights" könnte sich ja auch irgendeine Gruppe spirituell "Erleuchteter" nennen.)
#RD
es sei dir so belassenAndreas Müller hat geschrieben:Ich finde den Namen super und
ich brauch keine arroganten Ausdrücke, ich weiß auch so wer ich bin und halte meine Mitmenschen auch so auf Distanz wenn ich will. Meine mir innewohnende Arroganz ist schon genug und ausreichend.Andreas Müller hat geschrieben:wenn er arrogant ist, umso besser.
Zurück zu Aktionen und Veranstaltungen
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste